https://www.youtube.com/watch?v=zeEnhlRteiA
A polyphonic Midsummer folk song from North-East Lithuania (Aukštaitija) that is traditionally sung around the summer solstice (St. John's day).
Kūkal rože ratilio, kas laukeliu vaikščioja? Lioj tūta
Kūkal rože ratilio, vaikšto jaunas bernalis, lioj tūta
Kūkal rože ratilio, ė ko anas ieškaja? Lioj tūta
Kūkal rože ratilio, ieško jaunas panelas, lioj tūta
Kūkal rože ratilio, ir sustiko panelį, lioj tūta
Kūkal rože ratilio. grėbiant žalių šienalį, lioj tūta
Kūkal rože ratilio, padėk, dieve, panelai, lioj tūta
Translation of the lyrics:
Corn-cockle, ye rose, round, who's walking outside?
Corn-cockle, ye rose, round, a young lad is walking there
Corn-cockle, ye rose, round, and what is he looking for?
Corn-cockle, ye rose, round, he's got his eyes out for a young lassie
Corn-cockle, ye rose, round, and, there, he met a lassie
Corn-cockle, ye rose, round, as she was raking the green hay
Corn-cockle, ye rose, round, God bless ye, lassie!
Litewska piosenka na przesilenie letnie
Kto jest online
Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 30 gości